Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Duryodhana’s Account of Gandharva Defeat and the Pandavas’ Intervention (दुर्योधनवर्णितो गन्धर्वसंग्रामः)

कथं नु सत्य: शुचिरार्यवृत्तो ज्येष्ठ: सुतानां मम धर्मराज: । अजातशणत्रु: पृथिवीतले सम शेते पुरा राडकवकूटशायी,“अहो! जो मेरे सभी पुत्रोंमें बड़े तथा सत्यवादी, पवित्र और सदाचारी हैं तथा जो पहले रंकु मृगके (नरम) रोओंसे बने हुए बिछौनोंपर सोया करते थे, वे अजातशत्रु धर्मराज युधिष्ठटिर आजकल भूमिपर कैसे शयन करते होंगे?

kathaṁ nu satyaḥ śucir āryavṛtto jyeṣṭhaḥ sutānāṁ mama dharmarājaḥ | ajātaśatruḥ pṛthivītale samaṁ śete purā raṅkavakūṭaśāyī ||

Vaiśampāyana said: “How is it that my Dharma-king—truthful, pure, and steadfast in noble conduct, the eldest among my sons—Ajātaśatru, who once lay upon soft beds made of raṅku-deer hair, now lies level upon the bare earth? Alas, how must Yudhiṣṭhira be sleeping today?”

कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
नुindeed/now (emphatic particle)
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
सत्यःtruthful
सत्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्य
FormMasculine, Nominative, Singular
शुचिःpure
शुचिः:
Karta
TypeAdjective
Rootशुचि
FormMasculine, Nominative, Singular
आर्यवृत्तःof noble conduct
आर्यवृत्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootआर्यवृत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
ज्येष्ठःeldest
ज्येष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootज्येष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
सुतानाम्of (my) sons
सुतानाम्:
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Genitive, Plural
ममmy
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
धर्मराजःDharma-king (Yudhiṣṭhira)
धर्मराजः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मराज
FormMasculine, Nominative, Singular
अजातशत्रुःone whose enemies are not born (invincible/without foes)
अजातशत्रुः:
Karta
TypeNoun
Rootअजातशत्रु
FormMasculine, Nominative, Singular
पृथिवीतलेon the surface of the earth
पृथिवीतले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपृथिवीतल
FormNeuter, Locative, Singular
सम्together/fully (preverb)
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम्
शेतेlies/sleeps
शेते:
TypeVerb
Rootशी (शयने)
FormPresent, 3rd, Singular, Ātmanepada
पुराformerly/once
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
राडकवकूटशायीone who lay on a rādaka-kavakūṭa bed (a kind of soft bedding)
राडकवकूटशायी:
Karta
TypeAdjective
Rootराडकवकूटशायिन्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)
A
Ajātaśatru (Yudhiṣṭhira)
P
pṛthivī (earth/ground)
R
raṅku-mṛga (raṅku deer)
R
raṅku-deer-hair bedding (raṅkavakūṭa-śayyā)