आरण्यकपर्वणि अध्यायः २१६ — इन्द्र-स्कन्द-संमुखता वज्रप्रहारश्च
Indra approaches Skanda; vajra strike and the arising of Viśākha
संसर्गाद् धनुषि श्रेष्ठस्ततो 5हमभवं द्विज । ब्राह्मण! अपने ही दोषोंके कारण मुझे इस दुरवस्थामें आना पड़ा है। पूर्वजन्ममें जब मैं ब्राह्मण था
saṃsargād dhanuṣi śreṣṭhas tato ’ham abhavaṃ dvija | brāhmaṇa! apane hī doṣoṃ ke kāraṇa mujhe is duravasthā meṃ ānā paṛā hai | pūrvajanmani yadāhaṃ brāhmaṇo ’bhavaṃ, dhanuḥvedaparāyaṇena rājñā saha me maitrī samajāyata | tasya saṃsargāt ahaṃ dhanuḥvedasya śikṣāṃ jagrāha, dhanuḥcalanakale ca mayā śreṣṭhā yogyatā prāptā ||
The Hunter said: “Through association I became foremost in the use of the bow, O twice-born. O Brahmin, it is because of my own faults that I have fallen into this wretched condition. In a former birth, when I was a Brahmin, I became friends with a king devoted to the science of archery. By keeping his company I took up training in that discipline, and I attained exceptional skill in the art of shooting the bow.”
व्याध उवाच