Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Dvārakā’s Distress and the Saubha Engagement (द्वारकाव्यग्रता तथा सौभयुद्धम्)

ततो हाहाकृतं सर्व सैन्यं मे गतचेतनम्‌ । मां दृष्टवा रथनीडस्थं गतासुमिव भारत,भारत! फिर तो मुझे रथके पिछले भागमें प्राणरहितके समान पड़ा देख मेरी सारी सेना हाहाकार कर उठी। सबकी चेतना लुप्त-सी हो गयी

tato hāhākṛtaṃ sarvaṃ sainyaṃ me gatacetanam | māṃ dṛṣṭvā rathanīḍasthaṃ gatāsum iva bhārata ||

Then my entire army broke into cries of alarm; their senses seemed to fail them. Seeing me lying in the rear of the chariot, O Bhārata, as though bereft of life, they were struck with shock and confusion.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
हाहाकृतम्having raised a cry of 'hā hā'; filled with lamentation
हाहाकृतम्:
TypeAdjective
Rootहाहाकृत
FormNeuter, Nominative, Singular
सर्वम्all, entire
सर्वम्:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
सैन्यम्army
सैन्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Nominative, Singular
मेmy, of me
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
गतचेतनम्with consciousness gone; senseless
गतचेतनम्:
TypeAdjective
Rootगतचेतन
FormNeuter, Nominative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (क्त्वा), Parasmaipada (usage-neutral here)
रथनीडस्थम्situated in the chariot-seat (chariot-nest)
रथनीडस्थम्:
TypeAdjective
Rootरथनीडस्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
गतासुम्whose life-breath has gone; lifeless
गतासुम्:
TypeAdjective
Rootगतासु
FormMasculine, Accusative, Singular
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva (speaker)
B
Bhārata (addressee)
S
sainya (army)
R
ratha (chariot)

Educational Q&A

The verse highlights how quickly collective morale collapses when leadership appears fallen. In a dharmic-ethical frame, it warns that a leader’s visible condition affects the steadiness (dhṛti) and order of those who depend on him, and that panic can spread faster than reason in crisis.

Vāyudeva recounts a moment when he was seen lying in the rear of a chariot as if lifeless. On seeing this, his entire army erupted in cries of alarm and became stunned, momentarily losing composure and coordination.