Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Āraṇyaka-parva Adhyāya 199: Dharmavyādha on Svakarma, Vidhi, and the Limits of Ahiṃsā

अथ शिबिस्तथैवाविकृतमुखवर्णो नगरं प्रविश्य ब्राह्मणं तमब्रवीत्‌ सिद्ध भगवन्नन्नमिति ब्राह्मणो न किंचिद्‌ व्याजहार विस्मयादधोमुखश्चासीत्‌,“यह सब सुनकर भी राजा शिबिके मुखकी कान्ति पूर्ववत्‌ बनी रही। उसमें तनिक भी विकार न आया। वे नगरमें घुसकर ब्राह्मणसे बोले--'भगवन्‌! आपका भोजन तैयार है।' ब्राह्मण कुछ न बोला। वह आश्चर्यसे मुँह नीचा किये देखता रहा

atha śibis tathaivāvikṛtamukhavarṇo nagaraṃ praviśya brāhmaṇaṃ tam abravīt—siddhaṃ bhagavann annam iti; brāhmaṇo na kiṃcid vyājahāra vismayād adhomukhaś cāsīt.

Vaiśampāyana said: Then King Śibi, with the color and composure of his face wholly unchanged, entered the city and addressed that brāhmaṇa: “Revered sir, the meal is ready.” The brāhmaṇa, struck with astonishment, said nothing at all and remained with his face lowered.

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
शिबिःŚibi (the king)
शिबिः:
Karta
TypeNoun
Rootशिबि
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus, in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अविकृतमुखवर्णःhaving an unaltered facial complexion
अविकृतमुखवर्णः:
Karta
TypeAdjective
Rootअविकृतमुखवर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
नगरम्the city
नगरम्:
Karma
TypeNoun
Rootनगर
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रविश्यhaving entered
प्रविश्य:
TypeVerb
Rootप्र-विश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
ब्राह्मणम्the Brahmin
ब्राह्मणम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Accusative, Singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
सिद्धO accomplished one
सिद्ध:
Sampradana
TypeNoun
Rootसिद्ध
FormMasculine, Vocative, Singular
भगवन्O venerable sir
भगवन्:
Sampradana
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Vocative, Singular
अन्नम्food
अन्नम्:
Karta
TypeNoun
Rootअन्न
FormNeuter, Nominative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
ब्राह्मणःthe Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
किञ्चित्anything
किञ्चित्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
व्याजहारuttered, spoke out
व्याजहार:
TypeVerb
Rootवि-आ-हृ (आहृ/हृ)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
विस्मयात्from astonishment
विस्मयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootविस्मय
FormMasculine, Ablative, Singular
अधोमुखःwith face lowered
अधोमुखः:
Karta
TypeAdjective
Rootअधोमुख
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ś
Śibi (king)
B
Brāhmaṇa
N
Nagara (city)
A
Anna (meal/food)