Shloka 11

वसुमना अवतरेदित्यब्रवीदृषि:

vasumanā avatared ity abravīd ṛṣiḥ

Vaiśampāyana said: The sage declared, “Let him descend (be born) endowed with wealth and prosperity.”

वसुमनाwith/through wealth (or: with Vasuman)
वसुमना:
Karana
TypeNoun
Rootवसुमन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
अवतरेदिति“may he descend/come down” (thus)
अवतरेदिति:
TypeVerb
Rootअव√तॄ (अवतारयति/अवतरेत्) + इति
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Lan), Third, Singular, Parasmaipada
ऋषिःthe sage
ऋषिः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
ṛṣi (sage)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical and ritual weight of a sage’s utterance: a deliberate blessing or injunction can frame a birth or ‘descent’ as auspicious, oriented toward prosperity and the maintenance of order.

Vaiśampāyana reports that a sage pronounces a directive/blessing—“let him descend, endowed with prosperity”—signaling the intended arrival (birth/incarnation) of a figure under favorable, dharmic conditions.