Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Yugapramāṇa–Kaliyuga-lakṣaṇa–Pralaya-kathā

Markandeya’s Account of Yugas, Kali Signs, and Dissolution

आदित्यो दिवि देवेषु तमो नुदति तेजसा । तथैव नृपतिर्भूमावधर्मनुदते भूशम्‌,जैसे देवलोकमें सूर्य अपने तेजसे सम्पूर्ण अन्धकारका नाश करता है, उसी प्रकार राजा इस पृथ्वीपर रहकर अधर्मोंको सर्वथा हटा देता है

ādityo divi deveṣu tamo nudati tejasā | tathaiva nṛpatir bhūmāv adharma-nudate bhūśam ||

Sanatkumāra said: “As the Sun in heaven, among the gods, drives away darkness by its radiance, so too a king, dwelling upon the earth, forcefully dispels adharma.”

आदित्यःthe Sun
आदित्यः:
Karta
TypeNoun
Rootआदित्य
FormMasculine, Nominative, Singular
दिविin heaven/sky
दिवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिव्
FormFeminine, Locative, Singular
देवेषुamong the gods
देवेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Locative, Plural
तमःdarkness
तमः:
Karma
TypeNoun
Rootतमस्
FormNeuter, Accusative, Singular
नुदतिdrives away
नुदति:
TypeVerb
Rootनुद्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
तेजसाby (his) brilliance
तेजसा:
Karana
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
तथाso/thus
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
नृपतिःthe king (lord of men)
नृपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootनृपति
FormMasculine, Nominative, Singular
भूमौon earth
भूमौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूमि
FormFeminine, Locative, Singular
अधर्मम्unrighteousness
अधर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
नुदतेdrives away
नुदते:
TypeVerb
Rootनुद्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
भूशम्entirely, completely
भूशम्:
TypeIndeclinable
Rootभूशम्

सनत्कुमार उवाच

S
Sanatkumāra
Ā
Āditya (the Sun)
D
Devas (gods)
N
Nṛpati (king)
B
Bhūmi (earth)

Educational Q&A

The verse teaches that a king’s proper function is to dispel adharma—social and moral darkness—just as the sun removes physical darkness. Legitimate rule is defined by protecting dharma through active suppression of injustice.

Sanatkumāra is instructing about the nature of righteous rulership, using a cosmic analogy: the sun’s radiance in the divine realm is mirrored by the king’s duty on earth to maintain order and remove wrongdoing.