Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Gandhamādana-nivāsaḥ — Draupadyāḥ prārthanā, Bhīmasenārohaṇaṃ, Maṇimāna-yuddham

Chapter 157: Draupadi’s request, Bhima’s ascent, and the combat with Maniman

दृष्टानि तीर्थान्यस्माभि: पुण्यानि च शिवानि च । मनसो ह्वादनीयानि वनानि च पृथक्‌ पृथक्‌,“हम लोगोंने अनेक पुण्यदायक एवं कल्याण-स्वरूप तीर्थोंके दर्शन किये। मनको आह्लाद प्रदान करनेवाले भिन्न-भिन्न वनोंका भी अवलोकन किया

dṛṣṭāni tīrthāny asmābhiḥ puṇyāni ca śivāni ca | manaso hvādanīyāni vanāni ca pṛthak pṛthak ||

“We have beheld sacred fords—holy and auspicious—and also many distinct forests, each in its own way delightful to the mind.”

दृष्टानिseen
दृष्टानि:
Karma
TypeVerb
Rootदृश् (क्त) / दृष्ट (प्रातिपदिक)
Formneuter, nominative/accusative, plural
तीर्थानिpilgrimage places, sacred fords
तीर्थानि:
Karma
TypeNoun
Rootतीर्थ
Formneuter, nominative/accusative, plural
अस्माभिःby us
अस्माभिः:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, instrumental, plural
पुण्यानिmeritorious, holy
पुण्यानि:
Karma
TypeAdjective
Rootपुण्य
Formneuter, nominative/accusative, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formtrue
शिवानिauspicious, beneficial
शिवानि:
Karma
TypeAdjective
Rootशिव
Formneuter, nominative/accusative, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formtrue
मनसःof the mind
मनसः:
TypeNoun
Rootमनस्
Formneuter, genitive, singular
आह्लादनीयानिdelight-giving, pleasing
आह्लादनीयानि:
Karma
TypeAdjective
Rootआह्लादनीय (आह्लाद् + अनीय)
Formneuter, nominative/accusative, plural
वनानिforests
वनानि:
Karma
TypeNoun
Rootवन
Formneuter, nominative/accusative, plural
also/and
:
TypeIndeclinable
Root
Formtrue
पृथक्separately, variously
पृथक्:
TypeIndeclinable
Rootपृथक्
Formtrue
पृथक्separately (repeated for emphasis)
पृथक्:
TypeIndeclinable
Rootपृथक्
Formtrue

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
T
tīrtha (pilgrimage places)
V
vana (forests)

Educational Q&A

The verse highlights the dharmic value of tīrtha-darśana (visiting sacred places): such journeys are portrayed as purifying and auspicious (puṇya, śiva), and they also cultivate inner well-being by delighting and steadying the mind through contact with uplifting natural settings.

Vaiśampāyana narrates that the travelers have already visited many holy pilgrimage sites and have also observed various forests, each distinct and pleasing—summarizing the progress and experiences of a sacred journey through different landscapes.