Shloka 152

इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि तीर्थयात्रापर्वणि लोमशतीर्थयात्रायां सौगन्धिकाहरणे द्विपज्चाशदधिकशततमो<्ध्याय:

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi tīrthayātrāparvaṇi lomaśatīrthayātrāyāṃ saugandhikāharaṇe dvipañcāśadadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

Thus ends, in the Śrī Mahābhārata, within the Vana Parva, in the section on pilgrimage (Tīrtha-yātrā Parva), in the account of Lomāśa’s pilgrimage, in the episode of fetching the fragrant saugandhika flowers, the one-hundred-and-fifty-second chapter.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan (Forest Book)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
तीर्थयात्रापर्वणिin the Tīrthayātrā-parvan (Pilgrimage section)
तीर्थयात्रापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीर्थयात्रापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
लोमशतीर्थयात्रायाम्in Lomasha's pilgrimage (narrative)
लोमशतीर्थयात्रायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोमशतीर्थयात्रा
FormFeminine, Locative, Singular
सौगन्धिकाहरणेin the episode of fetching the Saugandhika (flowers)
सौगन्धिकाहरणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसौगन्धिकाहरण
FormNeuter, Locative, Singular
द्विपञ्चाशत्fifty-two
द्विपञ्चाशत्:
TypeNoun
Rootद्विपञ्चाशत्
FormNeuter, Nominative, Singular
अधिकadditional; exceeding
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter, Nominative, Singular
शततमःthe hundredth (ordinal)
शततमः:
TypeAdjective
Rootशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

M
Mahābhārata
V
Vana Parva
T
Tīrthayātrā Parva
L
Lomāśa
S
Saugandhika (fragrant flowers)

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a didactic verse: it emphasizes the Mahābhārata’s traditional organization—parva, sub-parva, and episode—highlighting pilgrimage (tīrthayātrā) as a valued dharmic practice and situating the narrative within a sacred-ethical framework.

The sentence marks the conclusion of a chapter in the Vana Parva, specifically within the pilgrimage section describing Lomāśa’s guidance and the episode concerning the acquisition of the fragrant saugandhika flowers.