तेन तस्याभवत् सख्यं राघवस्य महात्मन: । स हत्वा वालिन राज्ये सुग्रीवमभिषिक्तवान्,वहाँ सुग्रीवके साथ महात्मा श्रीरघुनाथजीकी मित्रता हो गयी। तब उन्होंने वालीको मारकर किष्किन्धाके राज्यपर सुग्रीवका अभिषेक कर दिया
tena tasyābhavat sakhyaṃ rāghavasya mahātmanaḥ | sa hatvā vālin rājye sugrīvam abhiṣiktavān |
Vaiśampāyana said: By that encounter, a bond of friendship arose between the great-souled Rāghava and Sugrīva. Thereafter, having slain Vālin, Rāghava had Sugrīva consecrated as king over the realm, restoring rightful order and the duty of alliance against wrongful domination.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma in the form of restoring rightful rule through a pledged alliance: friendship (sakhya) creates obligations, and kingship is portrayed as legitimate when it protects order and corrects wrongful domination.
Vaiśampāyana recounts that Rāma (Rāghava) becomes friends with Sugrīva; then Rāma kills Vālin and installs Sugrīva as king over the realm (the Kiṣkindhā kingship episode).