Shloka 37

यवक्रीत उवाच नायं शक्‍्यस्त्वया बद्धुं महानोघस्तपोधन । अशक्याद विनिवर्तस्व शक्‍्यमर्थ समारभ,यवक्रीतने कहा--तपोधन! यहाँ अगाध जलराशि भरी है; अतः तुम पुल बाँधनेमें सफल नहीं हो सकोगे। इसलिये इस असम्भव कार्यसे मुँह मोड़ लो और ऐसे कार्यमें हाथ डालो जो तुमसे हो सके

Yavakrīta said: “O tapodhana, this place is filled with deep, unfathomable waters; you cannot succeed in binding a bridge here. Therefore turn back from this impossible task, and undertake what can be done.”

यवक्रीतःYavakrīta (name)
यवक्रीतः:
Karta
TypeNoun
Rootयवक्रीत
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
अयम्this (one/thing)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
शक्यःpossible, feasible
शक्यः:
TypeAdjective
Rootशक्य
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Feminine, Instrumental, Singular
बद्धुम्to bind, to build (a dam/bridge)
बद्धुम्:
TypeVerb
Rootबन्ध्
FormInfinitive (tumun)
महान्great, huge
महान्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular
ओघःflood, torrent, mass of water
ओघः:
Karta
TypeNoun
Rootओघ
FormMasculine, Nominative, Singular
तपोधनO ascetic rich in austerity (sage)
तपोधन:
TypeNoun
Rootतपोधन
FormMasculine, Vocative, Singular
अशक्यात्from the impossible (task)
अशक्यात्:
Apadana
TypeAdjective
Rootअशक्य
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
विनिवर्तस्वturn back, desist
विनिवर्तस्व:
TypeVerb
Rootवि-नि-वृत्
FormImperative, 2nd, Singular, Atmanepada
शक्यम्a possible (thing/task)
शक्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अर्थम्purpose, task, objective
अर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
समारभundertake, begin
समारभ:
TypeVerb
Rootसम्-आ-रभ्
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada

यवक्रीत उवाच