Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyāya 136: Yavakrī–Bharadvāja Saṃvāda and the Bāladhī–Dhanuṣākṣa Gāthā

Arrogance, Boons, and Nimitta

स समिद्धे महत्यग्नौ शरीरमुपतापयन्‌ । जनयामास संतापमिन्द्रस्य सुमहातपा:

sa samiddhe mahātyagnau śarīram upatāpayan | janayāmāsa santāpam indrasya sumahātapāḥ ||

Lomaśa said: As he heated his body in a great, blazing fire, that mighty ascetic stirred intense anguish in Indra—his tapas becoming a force that disturbed even the lord of the gods. The episode shows how tapas, pursued with unwavering resolve, gathers moral and cosmic power, compelling the mighty to reckon with the ascetic’s purpose and restraint.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
समिद्धेin the kindled (blazing)
समिद्धे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसमिद्ध
FormMasculine, Locative, Singular
महतिgreat
महति:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Locative, Singular
अग्नौin the fire
अग्नौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Locative, Singular
शरीरम्body
शरीरम्:
Karma
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Accusative, Singular
उपतापयन्heating, scorching
उपतापयन्:
Karta
TypeVerb
Rootउप-तप्
Formशतृ (present active participle), Parasmaipada (active), Masculine, Nominative, Singular
जनयामासcaused/produced
जनयामास:
Karta
TypeVerb
Rootजन् (जनयति)
Formलिट् (periphrastic perfect), Perfect (completed past), Third, Singular, Parasmaipada
संतापम्distress, torment, heat
संतापम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंताप
FormMasculine, Accusative, Singular
इन्द्रस्यof Indra
इन्द्रस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Genitive, Singular
सुमहातपाःone of very great austerity
सुमहातपाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुमहातपस्
FormMasculine, Nominative, Singular

लोमश उवाच

L
Lomaśa
I
Indra
A
agni (fire)