Previous Verse

Shloka 125

Cyavana’s Reconciliation with Indra; Tīrtha-Indexing at Ārcīka-parvata and Yamunā

Chapter 125

इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि तीर्थयात्रापर्वणि लोमशतीर्थयात्रायां सौकन्ये पज्चविंशत्यधिकशततमो< ध्याय:

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi tīrthayātrāparvaṇi lomaśatīrthayātrāyāṃ saukanye pañcaviṃśatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |

Thus, in the Śrī Mahābhārata, within the Vana Parva, in the Tīrtha-yātrā Parva, in the episode of Lomāśa’s pilgrimage, the one-hundred-and-twenty-fifth chapter—concerning the narrative of Sukanyā—comes to an end. The colophon signals closure and frames the preceding account as part of a sacred itinerary, where exemplary conduct and the fruits of righteous action are taught through pilgrimage and story.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
तीर्थयात्रापर्वणिin the Tīrthayātrā-parvan
तीर्थयात्रापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीर्थयात्रापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
लोमशतीर्थयात्रायाम्in (the account of) Lomāśa's pilgrimage
लोमशतीर्थयात्रायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोमशतीर्थयात्रा
FormFeminine, Locative, Singular
सौकन्येin the (section/story) of Sukanyā
सौकन्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसौकन्य
FormNeuter, Locative, Singular
पञ्चविंशत्यधिकशततमःthe one-hundred-and-twenty-fifth
पञ्चविंशत्यधिकशततमः:
Karta
TypeAdjective
Rootपञ्चविंशत्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

लोगमश उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
V
Vana Parva
T
Tīrtha-yātrā Parva
L
Lomāśa
S
Sukanyā

Educational Q&A

As a colophon, the verse primarily teaches how the Mahābhārata frames ethical instruction: sacred travel (tīrtha-yātrā) and exemplary stories (here, Sukanyā’s) are presented as vehicles for dharma, and the formal closure underscores the text’s careful organization and authority.

The speaker Lomāśa concludes the chapter within his pilgrimage narration. The line is an editorial-style ending that identifies the larger book (Vana Parva), the subsection (Tīrtha-yātrā Parva), the episode (Lomāśa’s pilgrimage), and the topic (Sukanyā narrative), stating that Chapter 125 is complete.