Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Pātāla-varṇana (Nārada’s Description of the Netherworld) / पातालवर्णनम्

मातलिनरिदेनैवं सम्पृष्ट: पथि गच्छता । यथावत्‌ सर्वमाचष्ट स्वकार्य नारदं प्रति

Mātalinā idam evaṁ sampṛṣṭaḥ pathi gacchatā | yathāvat sarvam ācāṣṭa svakāryaṁ Nāradaṁ prati ||

Kaṇva said: Thus questioned while he was travelling on the road, Mātali related everything exactly as it had occurred, addressing his account to Nārada in connection with his own mission.

मातलिनाby Mātali
मातलिना:
Karana
TypeNoun
Rootमातलि
FormMasculine, Instrumental, Singular
नरिदेनby Narida
नरिदेन:
Karana
TypeNoun
Rootनरिद
FormMasculine, Instrumental, Singular
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
सम्पृष्टःhaving been asked / questioned
सम्पृष्टः:
TypeVerb
Rootसम्-प्रच्छ्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
पथिon the road
पथि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपथ्
FormMasculine, Locative, Singular
गच्छताwhile going / by (him) going
गच्छता:
Karana
TypeVerb
Rootगम्
FormMasculine, Instrumental, Singular, Present active participle (शतृ)
यथावत्properly, in due order
यथावत्:
TypeIndeclinable
Rootयथावत्
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma
TypePronoun
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
आचष्टtold, related
आचष्ट:
TypeVerb
Rootआ-चक्ष्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
स्वकार्यhis own business/errand
स्वकार्य:
Karma
TypeNoun
Rootस्वकार्य
FormNeuter, Accusative, Singular
नारदम्Nārada
नारदम्:
Karma
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिtowards, to
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति

कण्व उवाच

कण्व (Kaṇva)
मातलि (Mātali)
नारद (Nārada)

Educational Q&A

The verse highlights ethical narration: when questioned, one should report matters yathāvat—truthfully and in proper order—especially when the account concerns one’s duty or mission.

Kaṇva describes a scene where someone travelling is questioned by Mātali on the way and then gives a complete, accurate report to Nārada, framing it in relation to his own assigned task.