Sanatsujāta–Dhṛtarāṣṭra Saṃvāda: Pramāda as Mṛtyu
Chapter 42
ये आठ गुण त्याग और अप्रमाद दोनोंके ही समझने चाहिये। इसी प्रकार जो मदके अठारह दोष पहले बताये गये हैं, उनका सर्वथा त्याग करना चाहिये। प्रमादके आठ दोष हैं, उन्हें भी त्याग देना चाहिये ।। अष्टौ दोषा: प्रमादस्य तान् दोषान् परिवर्जयेत् । इन्द्रियेभ्यश्ष॒ पडचभ्यो मनसश्वैव भारत । अतीतानागतेभ्यश्व मुक्त्युपेत: सुखी भवेत्,भारत! पाँच इन्द्रियाँ और छठा मन--इनकी अपने-अपने विषयोंमें जो भोगबुद्धिसे प्रवृत्ति होती है, छः तो ये ही प्रमादविषयक दोष हैं और भूतकालकी चिन्ता तथा भविष्यकी आशा--दो दोष ये हैं। इन आठ दोषोंसे मुक्त पुरुष सुखी होता है
aṣṭau doṣāḥ pramādasya tān doṣān parivarjayet | indriyebhyaḥ ṣaḍbhyo manasaś caiva bhārata | atītānāgatebhyaś ca muktyupetaḥ sukhī bhavet, bhārata ||
Sanatsujāta said: “There are eight faults born of heedlessness; one should abandon them all. O Bhārata, six arise from the senses—together with the mind—as they rush toward their respective objects with the intent to enjoy; and two more are the mind’s entanglements with time: brooding over the past and craving for the future. Freed from these eight defects, a person becomes truly happy.”
सनत्युजात उवाच
Heedlessness (pramāda) has eight key faults: six are the enjoyment-driven outward rush of the five senses and the mind toward their objects, and two are mental bondage to time—obsession with the past and longing for the future. Abandoning these brings steadiness and happiness.
In the Sanatsujātīya section of the Udyoga Parva, the sage Sanatsujāta instructs the Kuru elder (addressed as Bhārata) on ethical and spiritual discipline. Here he enumerates specific defects of pramāda and urges their renunciation as part of inner reform amid the looming crisis.