Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Vidura-nīti: Atithi-dharma, Trust, Counsel-Secrecy, and Traits of Sustainable Rule

Udyoga Parva, Adhyāya 38

समृद्धा गुणतः: केचिद्‌ भवन्ति धनतो<परे । धनवृद्धान्‌ गुणैहीनान्‌ धृतराष्ट्र विवर्जय

samṛddhā guṇataḥ kecid bhavanti dhanato 'pare | dhanavṛddhān guṇaihīnān dhṛtarāṣṭra vivarjaya ||

Vidura said: “Some people become prosperous through virtues, while others become prosperous through wealth. O Dhṛtarāṣṭra, completely abandon those who are rich in possessions yet devoid of good qualities.”

समृद्धाःprosperous, enriched
समृद्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमृद्ध (सम्-√ऋध्)
FormMasculine, Nominative, Plural
गुणतःby/through qualities (virtue)
गुणतः:
Karana
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Ablative, Singular
केचित्some (people)
केचित्:
Karta
TypePronoun
Rootक (प्रातिपदिक: क-)
FormMasculine, Nominative, Plural
भवन्तिbecome/are
भवन्ति:
TypeVerb
Root√भू
FormPresent, Third, Plural
धनतःby/through wealth
धनतः:
Karana
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Ablative, Singular
अपरेothers
अपरे:
Karta
TypePronoun
Rootअपर
FormMasculine, Nominative, Plural
धनवृद्धान्those increased in wealth, wealthy
धनवृद्धान्:
Karma
TypeAdjective
Rootधनवृद्ध
FormMasculine, Accusative, Plural
गुणैःwith qualities/virtues
गुणैः:
Karana
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Instrumental, Plural
हीनान्devoid (of), lacking
हीनान्:
Karma
TypeAdjective
Rootहीन
FormMasculine, Accusative, Plural
धृतराष्ट्रO Dhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्र:
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Vocative, Singular
विवर्जयavoid, abandon, reject
विवर्जय:
TypeVerb
Rootवि-√वृज्
FormImperative, Second, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
D
Dhṛtarāṣṭra

Educational Q&A

True worth is measured by guṇa (virtue and character), not merely by dhana (wealth). A ruler should not favor or keep close those who are wealthy but lack moral qualities, because such association corrupts governance and dharma.

In the Udyoga Parva’s counsel-setting, Vidura addresses King Dhṛtarāṣṭra with ethical guidance, urging him to discriminate in whom he supports and associates with—specifically to reject wealthy yet unprincipled persons.