Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Vidura-nīti: Atithi-dharma, Trust, Counsel-Secrecy, and Traits of Sustainable Rule

Udyoga Parva, Adhyāya 38

तादृशै: संगतं नीचै्नशंसैरकृतात्मभि:

tādṛśaiḥ saṅgataṃ nīcaiḥ naśaṃsair akṛtātmabhiḥ

Vidura warns that keeping company with such base people—cruel, shameless, and undisciplined in character—inevitably corrupts one’s conduct and judgment, drawing a person away from dharma and into disgraceful ways.

तादृशैःwith such (persons)
तादृशैः:
Karana
TypeAdjective
Rootतादृश
FormMasculine, Instrumental, Plural
संगतम्association/companionship (having associated)
संगतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंगत
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
नीचैःwith low/base (people)
नीचैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनीच
FormMasculine, Instrumental, Plural
नृशंसैःwith cruel/merciless (people)
नृशंसैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनृशंस
FormMasculine, Instrumental, Plural
अकृतात्मभिःwith undisciplined/uncontrolled (persons)
अकृतात्मभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootअकृतात्मन्
FormMasculine, Instrumental, Plural

विदुर उवाच

V
Vidura

Educational Q&A

One’s moral life is shaped by one’s companions: association with ignoble, cruel, and undisciplined people erodes discernment and leads away from dharma; therefore, choose company that supports self-control and right conduct.

In the Udyoga Parva, Vidura is delivering ethical counsel (nīti) during the tense pre-war negotiations, warning against the influence of corrupt associates and urging a return to principled judgment.