Previous Verse
Next Verse

Shloka 121

Adhyaya 32: Saṃjaya’s Return, Audience with Dhṛtarāṣṭra, and Ethical Admonition

य आत्मनापत्रपते भृशं नरः स सर्वलोकस्य गुरुर्भवत्युत । अनन्ततेजा: सुमना: समाहित: स तेजसा सूर्य इवावभासते

ya ātmanāpatrapate bhṛśaṁ naraḥ sa sarvalokasya gurur bhavaty uta | anantatejāḥ sumanāḥ samāhitaḥ sa tejasā sūrya ivāvabhāsate ||

Vidura says: The man who feels deep shame before his own self—who is strongly restrained by inner conscience—becomes, indeed, a teacher and exemplar for all the world. Possessed of limitless radiance, pure-minded and collected in concentration, he shines by his moral splendor like the sun.

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
आत्मनाby/with oneself
आत्मना:
Karana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
अपत्रपतेfeels shame/is bashful
अपत्रपते:
TypeVerb
Rootअप-त्रप्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, 3rd, Singular
भृशम्exceedingly, greatly
भृशम्:
TypeIndeclinable
Rootभृशम्
नरःman
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वलोकस्यof all the world/people
सर्वलोकस्य:
TypeNoun
Rootसर्वलोक
FormMasculine, Genitive, Singular
गुरुःteacher; venerable one; superior
गुरुः:
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Nominative, Singular
भवतिbecomes/is
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, 3rd, Singular
उतand; also; indeed
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
अनन्ततेजाःof endless splendor
अनन्ततेजाः:
TypeAdjective
Rootअनन्ततेजस्
FormMasculine, Nominative, Singular
सुमनाःgood-minded, pure-hearted
सुमनाः:
TypeAdjective
Rootसुमनस्
FormMasculine, Nominative, Singular
समाहितःcollected, concentrated, composed
समाहितः:
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तेजसाby splendor, with radiance
तेजसा:
Karana
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
सूर्यःthe sun
सूर्यः:
TypeNoun
Rootसूर्य
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अवभासतेshines forth, appears radiant
अवभासते:
TypeVerb
Rootअव-भास्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, 3rd, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
S
Sun (Sūrya)

Educational Q&A

True moral greatness arises from inner conscience: one who feels deep shame before his own self avoids wrongdoing even without external pressure, and thus becomes a guide for society; such integrity gives a person a radiant, sun-like moral presence.

In Udyoga Parva, Vidura delivers ethical counsel (nīti) amid the tense pre-war negotiations; here he praises the person governed by self-shame and inner restraint as the world’s true ‘guru,’ emphasizing character as the foundation of authority.