Udyoga-parva Adhyāya 27 — Saṃjaya’s Counsel on Dharma, Desire, and the Non-Perishing of Karma
वृष्ण्यन्धका हाग्रसेनादयो वै कृष्णप्रणीता: सर्व एवेन्द्रकल्पा: । मनस्विन: सत्यपरायणाश्ष॒ महाबला यादवा भोगवन्त:
yudhiṣṭhira uvāca |
vṛṣṇyandhakā hy āgrasenādayo vai kṛṣṇapraṇītāḥ sarva evendrakalpāḥ |
manasvinaḥ satyaparāyaṇāś ca mahābalā yādavā bhogavantaḥ ||
Yudhiṣṭhira said: The Vṛṣṇis and Andhakas—Agrasena and the others—guided by Kṛṣṇa’s leadership and policy, have all become like Indra in prowess. The Yādavas are high-minded, devoted to truth, exceedingly strong, and richly endowed with the means of enjoyment.
युधिछिर उवाच
The verse links collective strength and prosperity to disciplined conduct under wise leadership: when a community follows sound policy (nīti) and remains devoted to truth, it gains both power (bala) and well-being (bhoga) without losing moral grounding.
Yudhiṣṭhira is describing the flourishing condition of Kṛṣṇa’s people—the Vṛṣṇis, Andhakas, and Yādavas—emphasizing that under Kṛṣṇa’s guidance their chiefs (like Agrasena) have become formidable and their society has become both virtuous and prosperous.