Bhīṣma’s Dream-Counsel and the Prasvāpa Astra (भीष्मस्वप्नदर्शनम् / प्रस्वापास्त्रोपदेशः)
ततो<पश्यत् पितरं जामदग्न्यः पितुस्तथा पितरं चास्य मान्यम् | ते तत्र चैनं परिवार्य तस्थु- रूचुश्नैनं सान्त्वपूर्व तदानीम्
tato 'paśyat pitaraṃ jāmadagnyaḥ pituḥ tathā pitaraṃ cāsya mānyam | te tatra cainaṃ parivārya tasthuḥ r̥cūśnainaṃ sāntvapūrvaṃ tadānīm ||
Then Jāmadagnya (Paraśurāma) saw his father Jamadagni, and also his father’s revered father, the venerable sage Ṛcīka. There, they stood surrounding him on all sides, and at that moment they addressed him with words of consolation.
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical role of elders and ancestors in calming and guiding a powerful individual: when emotions surge, dharma is protected by restraint (śama) and by heeding wise, compassionate counsel rather than acting impulsively.
Bhīṣma narrates that Paraśurāma encounters his father Jamadagni and his revered grandfather Ṛcīka; they gather around him and speak soothingly, attempting to console and steady him in that tense moment.