Udyoga-parva Adhyāya 123 — Bhīṣma–Droṇa–Vidura Upadeśa to Duryodhana
Keśava-vākya aftermath
पश्य पुत्रांस्तथा भ्रातृउज्ञातीन् सम्बन्धिनस्तथा । त्वत्कृते न विनश्येयुरिमे भरतसत्तमा:
paśya putrāṁs tathā bhrātṝñ jñātīn sambandhinas tathā | tvat-kṛte na vinaśyeyur ime bharata-sattamāḥ ||
“Look—at your sons, and likewise at your brothers, your kinsmen, and your relations. Let not these finest of the Bharata lineage be destroyed because of you.”
वैशम्पायन उवाच
Personal ambition must be checked by responsibility toward one’s family and lineage; a leader should not let pride or obstinacy cause the ruin of sons, brothers, and kin.
In the Udyoga Parva’s tense pre-war negotiations, an elder voice urges Duryodhana to reflect on his own family—sons, brothers, and relatives—and to avoid a course of action that would bring destruction upon the Bharata clan because of him.