Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Svargārohaṇa-parva Adhyāya 5 — Karmaphala-Nirdeśa and Phalāśruti (कर्मफलनिर्देशः फलश्रुतिश्च)

मुनि: पुराण: कौरव्य पाराशर्यों महाव्रत: । अगाथबुद्धि: सर्वज्ञो गतिज्ञ: सर्वकर्मणाम्‌

muniḥ purāṇaḥ kauravya pārāśaryo mahāvrataḥ | agāthabuddhiḥ sarvajño gatijñaḥ sarvakarmaṇām ||

Vaiśampāyana said: “O scion of the Kurus, the ancient sage Vyāsa, son of Parāśara—of great vows, of unfathomable intellect, all-knowing, and one who understands the final course of all actions—told me this: after experiencing the fruits of their deeds, all those heroes ultimately merged back into their own original forms. And Bhīṣma, of mighty splendor and supreme radiance, entered again into the state of the Vasus.”

मुनिःsage
मुनिः:
Karta
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Nominative, Singular
पुराणःancient
पुराणः:
Karta
TypeAdjective
Rootपुराण
FormMasculine, Nominative, Singular
कौरव्यO descendant of Kuru
कौरव्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकौरव्य
FormMasculine, Vocative, Singular
पाराशर्यःson of Parāśara (Vyāsa)
पाराशर्यः:
Karta
TypeNoun
Rootपाराशर्य
FormMasculine, Nominative, Singular
महाव्रतःof great vows; great-vowed
महाव्रतः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाव्रत
FormMasculine, Nominative, Singular
अगाथबुद्धिःhaving unfathomable intellect
अगाथबुद्धिः:
Karta
TypeAdjective
Rootअगाथबुद्धि
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वज्ञःall-knowing
सर्वज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
गतिज्ञःknower of the course/issue (of things)
गतिज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootगतिज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वकर्मणाम्of all actions/deeds
सर्वकर्मणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वकर्मन्
FormNeuter, Genitive, Plural
कुरुनन्दनO joy of the Kurus
कुरुनन्दन:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुरुनन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya (implied by address 'kauravya')
V
Vyāsa (Pārāśarya)
P
Parāśara
B
Bhīṣma
V
Vasus