Shloka 40

इत्युक्तास्ते ततः सर्वे समन्‍्तादवभाषिरे | कर्णो5हं भीमसेनो5हमर्जुनो5हमिति प्रभो,उनके इस प्रकार पूछनेपर वे सब चारों ओरसे बोलने लगे--'प्रभो! मैं कर्ण हूँ। मैं भीमसेन हूँ। मैं अर्जुन हूँ। मैं नकुल हूँ। मैं सहदेव हूँ। मैं धृष्टद्युम्न हूँ। मैं द्रौपदी हूँ और हमलोग द्रौपदीके पुत्र हैं।! इस प्रकार वे सब लोग चिल्ला-चिल्लाकर अपना-अपना नाम बताने लगे

ity uktās te tataḥ sarve samantād avabhāṣire | karṇo 'haṃ bhīmaseno 'ham arjuno 'ham iti prabho ||

Vaiśampāyana said: When they had thus been addressed, all of them began to call out from every side: “O lord, I am Karṇa; I am Bhīmasena; I am Arjuna,” and so on—each proclaiming his or her own identity: Nakula, Sahadeva, Dhṛṣṭadyumna, Draupadī, and Draupadī’s sons.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्ताःhaving been addressed/said to
उक्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootवच्
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
समन्तात्from all sides
समन्तात्:
TypeIndeclinable
Rootसमन्तात्
अवभाषिरेthey spoke/uttered
अवभाषिरे:
TypeVerb
Rootभाष्
Formलिट् (perfect), Ātmanepada, Third, Plural
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
भीमसेनःBhimasena
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Karṇa
B
Bhīmasena (Bhīma)
A
Arjuna
N
Nakula
S
Sahadeva
D
Dhṛṣṭadyumna
D
Draupadī
D
Draupadī’s sons (Draupadeyas)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical and existential weight of identity and accountability: at decisive moments, individuals seek recognition and affirmation of who they are. In the Mahābhārata’s closing movement, this insistence on naming oneself also reflects the human desire for moral and narrative acknowledgment—being ‘counted’ and ‘known’ as one faces the consequences of life and war.

After being addressed (and effectively prompted to identify themselves), the assembled figures call out from all directions, each declaring, “I am Karṇa,” “I am Bhīmasena,” “I am Arjuna,” etc. The passage depicts a loud, many-voiced scene of self-identification, including Draupadī and her sons, emphasizing the confusion and urgency of recognition in the Svargārohaṇa episode.