Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Adhyāya 6: Vidura’s Saṃsāra-Upamā

The Allegory of the Well, Time, and Desire

स यस्तु कूपवीनाहे तं॑ वृक्ष परिसर्पति । षड्वक्‍त्र: कुज्जरो राजन्‌ स तु संवत्सर: स्मृत:,राजन! जो कुएँके मुखबन्धके समीप छ: मुखों-वाला हाथी उस वृक्षकी ओर बढ़ रहा है, उसे संवत्सर माना गया है

sa yastu kūpavīn01he ta vka pariarpati | avaktra kujjaro r01jan sa tu savatsara smta |

O King, that six-faced elephant which advances toward the tree, close by the mouth of the well, should be understood as the “year” itself.

सःhe/that (one)
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypeNoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कूप-वीणाहेat/near the well’s mouth-binding (cover/fastening)
कूप-वीणाहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकूपवीणाह
FormMasculine, Locative, Singular
तम्him/that (one)
तम्:
Karma
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
वृक्षम्tree
वृक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृक्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
परिसर्पतिmoves/creeps towards, approaches
परिसर्पति:
TypeVerb
Rootपरि-सृप्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
षड्-वक्त्रःsix-faced (having six mouths)
षड्-वक्त्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootषड्वक्त्र
FormMasculine, Nominative, Singular
कुञ्जरःelephant
कुञ्जरः:
Karta
TypeNoun
Rootकुञ्जर
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
सःthat (one)
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुindeed/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
संवत्सरःyear
संवत्सरः:
Karta
TypeNoun
Rootसंवत्सर
FormMasculine, Nominative, Singular
स्मृतःis considered/remembered (as)
स्मृतः:
TypeVerb
Rootस्मृ
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)

विदुर उवाच

V
Vidura
K
King (Dhtar01ra, implied addressee)
W
well (k6bpa)
T
tree (vka)
S
six-faced elephant (allegory for the year)

Educational Q&A

Time (the year) relentlessly advances; recognizing its inevitability is meant to awaken urgency for dharmic living, restraint, and wise priorities amid suffering and uncertainty.

Vidura continues an allegorical description: a ‘six-faced elephant’ moving toward a tree near the well’s mouth-covering is identified as the ‘year,’ a symbolic element in a larger metaphor about life, danger, and the steady approach of time.