Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Gandhārī’s Lament for Bhūriśravas and Śakuni

Book 11, Chapter 24

दिष्ट्या यूपध्वजं पुत्र वीर॑ भूरिसहस्रदम्‌ । अनेकक्रतुयज्वानं निहतं नानुपश्यसि

vaiśaṃpāyana uvāca | diṣṭyā yūpadhvajaṃ putra vīra bhūrisahasradam | anekakratuyajvānaṃ nihataṃ nānupaśyasi ||

Vaiśampāyana said: “By good fortune, O son, you do not behold the slain hero Yūpadhvaja—he who bestowed thousands in gifts and who had performed many sacrificial rites.”

दिष्ट्याfortunately; by good luck
दिष्ट्या:
TypeIndeclinable
Rootदिष्टि
FormAvyaya (instrumental sense: 'by good fortune')
यूपध्वजम्Yūpadhvaja (name of a person; lit. 'having a sacrificial-post as banner')
यूपध्वजम्:
Karma
TypeNoun
Rootयूपध्वज
FormMasculine, Accusative, Singular
पुत्रO son
पुत्र:
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Vocative, Singular
वीरO hero
वीर:
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Vocative, Singular
भूरिसहस्रदम्giver of many thousands (very munificent)
भूरिसहस्रदम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभूरिसहस्रद
FormMasculine, Accusative, Singular
अनेकक्रतुयज्वानम्one who has performed many sacrifices
अनेकक्रतुयज्वानम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनेकक्रतुयज्वन्
FormMasculine, Accusative, Singular
निहतम्slain; killed
निहतम्:
Karma
TypeVerb
Rootनि-हन्
FormPast passive participle, Masculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
FormNegation particle
अनुपश्यसिyou see; you behold
अनुपश्यसि:
TypeVerb
Rootअनु-√पश्
FormPresent tense (Lat), Parasmaipada, 2nd person, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
Y
Yūpadhvaja

Educational Q&A

The verse contrasts worldly merit—generosity and repeated sacrificial performance—with the harsh finality of war: even the highly meritorious can be cut down. It also frames compassionately that being spared the sight of a noble person’s corpse is itself a kind of ‘good fortune,’ highlighting the ethical horror and emotional cost of violence.

In the Stree Parva’s lamentation setting after the great war, Vaiśaṃpāyana describes a fallen warrior named Yūpadhvaja, praised for lavish gifts and many sacrifices, and remarks that the addressed person does not have to witness him lying slain.