Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 11.2.8Stree Parva, Adhyaya 2, Shloka 8

Strī Parva, Adhyāya 2 — Vidura’s Consolation on Kāla, Karma, and the Limits of Lamentation (विदुरोपदेशः)

काल: कर्षति भूतानि सर्वाणि विविधान्युत । न कालस्य प्रिय: वक्रिन्न द्वेष्प: कुरुसत्तम

kālaḥ karṣati bhūtāni sarvāṇi vividhāny uta | na kālasya priyaḥ kaścid na dveṣyaḥ kuru-sattama ||

Vidura says: “Time draws all beings along—of every kind, without exception. For Time has no favorites and no enemies, O best of the Kurus.”

kālaḥTime
kālaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootkāla
FormMasculine, Nominative, Singular
karṣatidraws/dragges along
karṣati:
TypeVerb
Rootkṛṣ
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
bhūtānibeings/creatures
bhūtāni:
Karma
TypeNoun
Rootbhūta
FormNeuter, Accusative, Plural
sarvāṇiall
sarvāṇi:
Karma
TypeAdjective
Rootsarva
FormNeuter, Accusative, Plural
vividhānivarious
vividhāni:
Karma
TypeAdjective
Rootvividha
FormNeuter, Accusative, Plural
utaand/also
uta:
TypeIndeclinable
Rootuta
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
kālasyaof Time
kālasya:
Sambandha
TypeNoun
Rootkāla
FormMasculine, Genitive, Singular
priyaḥdear/favorite
priyaḥ:
TypeAdjective
Rootpriya
FormMasculine, Nominative, Singular
vṛkaO wolf (epithet)
vṛka:
TypeNoun
Rootvṛka
FormMasculine, Vocative, Singular
nanor/not
na:
TypeIndeclinable
Rootna
dveṣyaḥhated/one to be hated
dveṣyaḥ:
TypeAdjective
Rootdveṣya
FormMasculine, Nominative, Singular
kurusattamaO best of the Kurus
kurusattama:
TypeNoun
Rootkuru-sattama
FormMasculine, Vocative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
K
Kuru-sattama (addressed Kuru elder/king)

Educational Q&A

Time is impartial and inexorable: it carries all beings onward without preference or hatred. Therefore, one should not fuel vengeance or despair by imagining that fate targets someone personally; instead, one should cultivate discernment, restraint, and acceptance of impermanence.

In the Stree Parva’s aftermath of the Kurukṣetra war, Vidura offers counsel to a Kuru leader/elder. He frames the immense losses within the larger truth of kāla (Time), aiming to calm grief and prevent further cycles of hatred and retaliation.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App