Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

आयोधनदर्शनम्

Viewing the Battlefield of Kurukṣetra

न दुःखेषूचिता: पूर्व दुःखं गाहन्त्यनिन्दिता: । भ्रातृभि: पतिशि: पुत्रैरुपाकीर्णा वसुंधरा,'ये सती साध्वी सुन्दरी स्त्रियाँ पहले कभी ऐसे दुःखमें नहीं पड़ी थीं; किंतु आज दुःखके समुद्रमें डूब रही हैं। यह सारी पृथ्वी इनके भाइयों, पतियों और पुत्रोंसे ढेंक गयी है

not
:
TypeIndeclinable
Root
दुःखेषुin sorrows/miseries
दुःखेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Locative, Plural
उचिताḥaccustomed (to)
उचिताḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootउचित
FormFeminine, Nominative, Plural
पूर्वम्formerly/before
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
दुःखम्sorrow
दुःखम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Accusative, Singular
गाहन्तिenter/plunge into
गाहन्ति:
TypeVerb
Rootगाह्
FormPresent, Parasmaipada, Third, Plural
अनिन्दिताḥblameless
अनिन्दिताḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootअनिन्दित
FormFeminine, Nominative, Plural
भ्रातृभिःby/with brothers
भ्रातृभिः:
Karana
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Instrumental, Plural
पतिभिःby/with husbands
पतिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootपति
FormMasculine, Instrumental, Plural
पुत्रैःby/with sons
पुत्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Instrumental, Plural
उपाकीर्णाcovered/strewn over
उपाकीर्णा:
TypeAdjective
Rootउप-आ-कॄ (कॄ/किर्) → उपाकीर्ण (PPP)
FormFeminine, Nominative, Singular
वसुन्धराthe earth
वसुन्धरा:
Karta
TypeNoun
Rootवसुन्धरा
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच