Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

स्त्रीपर्व — अध्याय १५: गान्धारी-युधिष्ठिर-संवादः

Gandhārī’s Confrontation and Consolation of Yudhiṣṭhira

तदैव वध्य: सोअस्माकं दुराचारश्न ते सुतः । धर्मराजाज्ञया चैव स्थिता: सम समये तदा,“आपके उस दुराचारी पुत्रको तो हमें उसी समय मार डालना चाहिये था; परंतु धर्मराजकी आज्ञासे हमलोग समयके बन्धनमें बँधकर चुप रह गये

tadaiva vadhyaḥ so ’smākaṃ durācāraś ca te sutaḥ | dharmarājājñayā caiva sthitāḥ sma samaye tadā ||

Vaiśampāyana said: “At that very time, your son—wicked in conduct—ought to have been slain by us. Yet, bound by the command of Dharmarāja, we restrained ourselves then and remained within the limits of the appointed time.”

तदाthen, at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
वध्यःto be slain, deserving death
वध्यः:
TypeAdjective
Rootवध्य
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्माकम्of us, our
अस्माकम्:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural
दुराचारःevil conduct, wickedness
दुराचारः:
TypeNoun
Rootदुराचार
FormMasculine, Nominative, Singular
नःof us (enclitic: our)
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural
तेyour, of you
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
सुतःson
सुतः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मराजाज्ञयाby the command of Dharmaraja (Yudhishthira)
धर्मराजाज्ञया:
Karana
TypeNoun
Rootधर्मराज-आज्ञा
FormFeminine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
स्थिताःhaving remained, having stood
स्थिताः:
Karta
TypeVerb
Rootस्था
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural
समसमयेat the proper time / at that very time
समसमये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसम-समय
FormMasculine, Locative, Singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)
Y
your son (unnamed in this verse)

Educational Q&A

Even when punishment seems justified, dharma in practice may require restraint and obedience to legitimate authority; ethical action is framed not only by anger or retribution but by adherence to a righteous ruler’s command and agreed limits.

The speaker recalls that the opposing party’s son, described as wicked, could have been killed earlier; however, they did not act then because Dharmarāja (Yudhiṣṭhira) had ordered them to hold back, and they remained bound by that directive and the constraints of the proper time.