Shloka 17

नापराध्यति बीभत्सुर्न च पार्थो वृकोदर: । नकुल: सहदेवश्न नैव जातु युधिछ्िर:,इसमें न तो अर्जुनका अपराध है और न कुन्तीपुत्र भीमसेनका। नकुल-सहदेव और युधिष्ठिरको भी कभी इसके लिये दोष नहीं दिया जा सकता

na aparādhyati bībhatsur na ca pārtho vṛkodaraḥ | nakulaḥ sahadevaś ca naiva jātu yudhiṣṭhiraḥ ||

Vaiśampāyana said: “In this matter, neither Bībhatsu (Arjuna) nor Vṛkodara (Bhīmasena), the son of Pṛthā (Kuntī), has committed any fault. Nor can Nakula and Sahadeva, and never Yudhiṣṭhira, be blamed for it.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
अपराध्यतिcommits an offence / is at fault
अपराध्यति:
TypeVerb
Rootअपराध् (धातु)
FormLat (present), 3, singular, Parasmaipada
बीभत्सुःArjuna (Bībhatsu)
बीभत्सुः:
Karta
TypeNoun
Rootबीभत्सु (प्रातिपदिक; अर्जुन-नाम)
Formmasculine, nominative, singular
nor / not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
पार्थःPārtha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ (प्रातिपदिक; अर्जुन-नाम)
Formmasculine, nominative, singular
वृकोदरःVṛkodara (Bhīma; 'wolf-bellied')
वृकोदरः:
Karta
TypeNoun
Rootवृकोदर (प्रातिपदिक; भीम-नाम)
Formmasculine, nominative, singular
नकुलःNakula
नकुलः:
Karta
TypeNoun
Rootनकुल (प्रातिपदिक; नाम)
Formmasculine, nominative, singular
सहदेवःSahadeva
सहदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootसहदेव (प्रातिपदिक; नाम)
Formmasculine, nominative, singular
nor / not
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed / even
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
जातुever / at any time
जातु:
TypeIndeclinable
Rootजातु
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक; नाम)
Formmasculine, nominative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bībhatsu (Arjuna)
P
Pārtha (Kuntī-putra)
V
Vṛkodara (Bhīma)
N
Nakula
S
Sahadeva
Y
Yudhiṣṭhira
K
Kuntī (Pṛthā)

Educational Q&A

The verse frames moral accountability carefully: even amid catastrophic outcomes, blame should not be assigned indiscriminately. It asserts the Pāṇḍavas’ lack of culpability in the specific matter under discussion, emphasizing restraint and fairness in ethical judgment.

In Strī Parva’s post-war setting, as grief and accusations arise, Vaiśampāyana clarifies that Arjuna, Bhīma, Nakula, Sahadeva, and Yudhiṣṭhira are not at fault for the event being lamented, protecting them from misplaced condemnation.