Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

स्त्रीपर्व १: धृतराष्ट्रशोकः संजयाश्वासनं च

Strī Parva 1: Dhṛtarāṣṭra’s Lament and Saṃjaya’s Consolation

तथैव कौरवो राजा धर्मपुत्रो महामना: । कृपप्रभृतयश्चैव किमकुर्वत ते त्रय:,इसी प्रकार कुरुवंशी राजा महामनस्वी धर्मपुत्र युधिष्ठिरने तथा कृपाचार्य आदि तीनों महारथियोंने भी इसके बाद क्या किया?

tathaiva kauravo rājā dharmaputro mahāmanāḥ | kṛpaprabhṛtayaś caiva kim akurvata te trayaḥ ||

Janamejaya asked: “Likewise, what did the Kuru king, the noble-minded Dharmaputra (Yudhiṣṭhira), and those three great warriors beginning with Kṛpa do thereafter?”

तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कौरवःthe Kaurava (descendant of Kuru)
कौरवः:
Karta
TypeNoun
Rootकौरव
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मपुत्रःDharma's son (Yudhiṣṭhira)
धर्मपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
महामनाःgreat-souled, noble-minded
महामनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहामनस्
FormMasculine, Nominative, Singular
कृपKṛpa
कृप:
Karta
TypeNoun
Rootकृप
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभृतयःand others beginning with (him)
प्रभृतयः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभृति
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
अकुर्वतdid, performed
अकुर्वत:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
त्रयःthree
त्रयः:
Karta
TypeNumeral
Rootत्रि
FormMasculine, Nominative, Plural

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya
Y
Yudhiṣṭhira (Dharmaputra)
K
Kṛpa
K
Kaurava/Kuru lineage

Educational Q&A

The verse frames ethical inquiry after catastrophe: it highlights the importance of asking what righteous leaders and surviving elders did next, implying that conduct after war—how one responds in grief, responsibility, and governance—is a key measure of dharma.

Janamejaya continues questioning Vaiśaṃpāyana about the immediate aftermath: he asks what Yudhiṣṭhira and the three remaining senior warriors led by Kṛpa did following the preceding events.