Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Adhyāya 90 — Protection of Livelihoods, Brahmanical Subsistence Norms, and Royal Oversight (राष्ट्रवृत्ति-राष्ट्रगुप्ति-उपदेशः)

कि छिद्रंं को नु सड़ो मे कि वास्त्यविनिपातितम्‌ । कुतो मामाश्रयेद्‌ दोष इति नित्यं विचिन्तयेत्‌

A king should ever reflect: “What flaw is in me, what weakness, what attachment? What evil remains in me, not yet cast out? And for what reason does blame come to rest upon my head?”

किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
छिद्रम्flaw, weak point
छिद्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootछिद्र
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कःwho/which (what kind of)
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
नुindeed, then (interrogative particle)
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
सङ्गःattachment, clinging
सङ्गः:
Karta
TypeNoun
Rootसङ्ग
FormMasculine, Nominative, Singular
मेof me / to me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive/Dative, Singular
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
अविनिपातितम्not cast down/removed; not gotten rid of
अविनिपातितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअव-नि-पत्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular, Past passive participle (kta)
कुतःfrom where; whence; why
कुतः:
TypeIndeclinable
Rootकुतः
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
आश्रयेत्might resort to/attach to
आश्रयेत्:
TypeVerb
Rootआ-श्रि
FormOptative (Potential), 3rd, Singular, Parasmaipada
दोषःfault, blame
दोषः:
Karta
TypeNoun
Rootदोष
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
नित्यम्always, constantly
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
विचिन्तयेत्should reflect/ponder
विचिन्तयेत्:
TypeVerb
Rootवि-चिन्त्
FormOptative (Potential), 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच