Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Mantri-Parīkṣā — Testing Ministers, Securing Counsel, and Ethical Criteria for Advisers (अध्याय ८४)

केवलात्‌ पुनरादानात्‌ कर्मणो नोपपद्यते । परामर्शो विशेषाणामश्रुतस्येह दुर्मते:

kevalāt punarādānāt karmaṇo nopapadyate | parāmarśo viśeṣāṇām aśrutasyeha durmateḥ ||

Bhishma said: Mere assumption of an office or undertaking a task by itself does not bring success. In this world, a man of perverse judgment who has not studied the authoritative teachings cannot offer sound counsel on matters requiring special discernment.

केवलात्from mere/only (thing)
केवलात्:
Apadana
TypeAdjective
Rootकेवल
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
पुनःagain; moreover
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
आदानात्from taking up/undertaking
आदानात्:
Apadana
TypeNoun
Rootआदान
FormNeuter, Ablative, Singular
कर्मणःof an action/duty
कर्मणः:
Sambandha
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Genitive, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
उपपद्यतेis possible; is justified; succeeds
उपपद्यते:
TypeVerb
Rootउप√पद्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
परामर्शःadvice; counsel
परामर्शः:
Karta
TypeNoun
Rootपरामर्श
FormMasculine, Nominative, Singular
विशेषाणाम्of particulars/special matters
विशेषाणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootविशेष
FormMasculine, Genitive, Plural
अश्रुतस्यof one who has not studied/heard (the śāstra)
अश्रुतस्य:
Sambandha
TypeAdjective
Rootअश्रुत
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
इहhere; in this matter
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
दुर्मतेःof the ill-minded/one of bad intellect
दुर्मतेः:
Sambandha
TypeNoun
Rootदुर्मति
FormFeminine, Genitive, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Authority or responsibility alone does not ensure right outcomes; sound governance requires trained understanding (śāstra-śravaṇa) and clear judgment, especially in specialized matters.

In the Shanti Parva’s instruction on statecraft and dharma, Bhishma warns that an uneducated, ill-judging person cannot succeed merely by taking up ministerial work, and his advice on complex issues will be unreliable.