Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Treasury Security, Protection of Informants, and the Kalakavṛkṣīya Exemplum (Śānti Parva 83)

कोसलानामाधिपत्यं सम्प्राप्तं क्षेमदर्शिनम्‌ | मुनि: कालकवृक्षीय आजगामेति न: श्रुतम्‌

kosalānām ādhipatyaṃ samprāptaṃ kṣemadarśinam | muniḥ kālakavṛkṣīya ājagāmeti naḥ śrutam |

Bhīṣma said: “We have heard that when King Kṣemadarśin had attained the sovereignty of the Kośalas and was ruling with an eye to the people’s welfare, the sage Kālakavṛkṣīya arrived in that realm.”

कोसलानाम्of the Kosalas
कोसलानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकोसल
FormMasculine, Genitive, Plural
आधिपत्यम्sovereignty, kingship
आधिपत्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootआधिपत्य
FormNeuter, Accusative, Singular
सम्प्राप्तम्attained, obtained
सम्प्राप्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootसम्-प्र-आप्
FormNeuter, Accusative, Singular, Past passive participle (क्त)
क्षेमदर्शिनम्Kṣemadarśin (name of the king)
क्षेमदर्शिनम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षेमदर्शिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
मुनिःthe sage
मुनिः:
Karta
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Nominative, Singular
कालकवृक्षीयःKālaka-vṛkṣīya (descended from/connected with Kālaka-vṛkṣa; epithet/name)
कालकवृक्षीयः:
Karta
TypeAdjective
Rootकालकवृक्षीय
FormMasculine, Nominative, Singular
आजगामcame, arrived
आजगाम:
Karta
TypeVerb
Rootआ-गम्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
नःof us / to us
नः:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Plural
श्रुतम्heard (it is heard/known)
श्रुतम्:
TypeVerb
Rootश्रु
FormNeuter, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
Kośala
K
King Kṣemadarśin
S
Sage Kālakavṛkṣīya