Kṛṣṇa’s Dhyāna and the Prompt to Question Bhīṣma (कृष्णध्यानं भीष्मप्रश्नप्रेरणा च)
स सात्यकेराशु वचो निशम्य रथोत्तमं काउ्चनभूषिताड़म् । मसारगल्वर्कमयैर्विभज्लै- विभूषितं हेमनिबद्धचक्रम्
sa sātyaker āśu vaco niśamya rathottamaṃ kāñcanabhūṣitāṅgam | marakatacandrakāntasūryakāntamaṇibhir jyotirmayatarangair vibhūṣitaṃ hemanibaddhacakram ||
Vaiśampāyana said: Hearing Sātyaki’s words at once, Dāruka promptly readied the finest chariot—its limbs adorned with gold, its wheels bound with golden fittings, and its body shimmering with wave-like radiance from emerald, moonstone, and sunstone gems. Having prepared it, he respectfully informed Lord Kṛṣṇa with joined hands. The passage underscores disciplined service: swift, careful action performed with reverence toward rightful authority.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic conduct through prompt, competent service: when a rightful instruction is received, one should act swiftly, carefully, and with respectful humility—here shown by Dāruka preparing the chariot and reporting to Kṛṣṇa with folded hands.
After hearing Sātyaki’s words, Dāruka immediately prepares an exceptionally ornate chariot—gold-adorned and gem-studded—and then informs Kṛṣṇa, signaling readiness for the next action in the unfolding events.