Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

दानपात्रापात्र-निर्णयः / Determining Worthy Gifts, Recipients, and Permissible Food

प्रविविक्षु: स धर्मज्ञ: कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिर: । अर्चयामास देवांश्ष ब्राह्मणांक्ष सहस्रश:

pravivikṣuḥ sa dharmajñaḥ kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ | arcayāmāsa devāṁś ca brāhmaṇāṁś ca sahasraśaḥ ||

As he was about to enter the city, Yudhiṣṭhira—the dharma-knowing son of Kuntī—performed worship, honouring the gods and paying reverence to thousands of brāhmaṇas. The scene presents his entry not as personal triumph, but as a consecrated act rooted in piety, gratitude, and social-religious duty.

प्रविविक्षुःwishing to enter
प्रविविक्षुः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रविविक्षु (प्र + वि + √विश्)
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मज्ञःknower of dharma
धर्मज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
कुन्तीपुत्रःson of Kuntī
कुन्तीपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootकुन्तीपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्चयामासworshipped
अर्चयामास:
Karta
TypeVerb
Root√अर्च्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Plural
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Accusative, Plural
सहस्रशःby thousands; in thousands
सहस्रशः:
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस्

वैशम्पायन उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
K
Kuntī
D
Devas (gods)
B
Brāhmaṇas
C
City (unspecified)