स एव त्वं स एवाहं यो5हं स तु भवानपि । अहं भवांश्व भूतानि सर्वे यत्र गता: सदा
sa eva tvaṃ sa evāhaṃ yo ’haṃ sa tu bhavān api | ahaṃ bhavāṃś ca bhūtāni sarve yatra gatāḥ sadā ||
The Brahmin said: “You are that very Reality; I am that very Reality. And the one that I am—indeed, you too are that. I, you, and all beings are ever established in That into which all finally go. Thus, the Supreme Person you described as abiding in the solar orb is not separate from us: the same all-pervading Self is present as the ground of every creature.”
ब्राह्मण उवाच
The verse teaches the essential unity of the Self: the same ultimate Reality is present as ‘I’, ‘you’, and all beings. The Supreme (identified with Nārāyaṇa) is not distant or separate but is the common ground in which all exist and into which all ultimately return.
A Brahmin speaker responds to a description of the Supreme Person’s presence (notably associated with the solar orb) by affirming identity rather than separation: he declares that the listener, the speaker, and all creatures abide in the same ultimate principle, reframing cosmological description into direct spiritual realization.