Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)

सप्तैते मानसा: प्रोक्ता ऋषयो ब्रह्मण: सुता: । स्वयमागततविज्ञाना निवृत्तिं धर्ममास्थिता:

saptaite mānasāḥ proktā ṛṣayo brahmaṇaḥ sutāḥ | svayam āgatavijñānā nivṛttiṁ dharmam āsthitāḥ ||

Vaiśampāyana said: “These seven are declared to be mind-born sages, sons of Brahmā. Knowledge has arisen in them of itself, and they abide in the dharma of renunciation—turned away from worldly striving and established in inner withdrawal.”

सप्तseven
सप्त:
Karta
TypeAdjective
Rootसप्त
FormMasculine, Nominative, Plural
एतेthese
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
मानसाःmind-born
मानसाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमानस
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रोक्ताःsaid/declared (to be)
प्रोक्ताः:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-वच्
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Plural
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सुताःsons
सुताः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Nominative, Plural
स्वयम्by themselves
स्वयम्:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
आगतhaving attained/come to
आगत:
Visheshana
TypeVerb
Rootआ-गम्
FormPast active participle (क्तवत्/क्त) used adjectivally
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
विज्ञानाःthose possessing knowledge/realization
विज्ञानाः:
Karta
TypeNoun
Rootविज्ञान
FormMasculine, Nominative, Plural
निवृत्तिम्withdrawal/renunciation (path)
निवृत्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिवृत्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
धर्मम्dharma
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
आस्थिताःabiding in/established in
आस्थिताः:
Karta
TypeVerb
Rootआ-स्था
FormMasculine, Nominative, Plural, Past active participle (क्त)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Brahmā
S
San
S
Sanatsujāta
S
Sanaka
S
Sanandana
S
Sanatkumāra
K
Kapila
S
Sanātana

Educational Q&A

The verse elevates the ideal of nivṛtti-dharma: sages who are inwardly withdrawn and established in renunciation, guided by self-arisen discriminative knowledge rather than by worldly aims.

Vaiśampāyana identifies a group of seven primordial sages as Brahmā’s mind-born sons and characterizes them as naturally enlightened beings devoted to the renunciant path.