अश्वशिरो-आख्यानम्
Aśvaśiras / Hayaśiras Narrative: Retrieval of the Vedas
तेनैषा प्रथिता ब्रह्म॒न् मर्यादा लोकभाविनी । दैवं पित्रयं च कर्तव्यमिति तस्यानुशासनम्
tenaiṣā prathitā brahman maryādā lokabhāvinī | daivaṁ pitryaṁ ca kartavyam iti tasyānuśāsanam ||
Thus, O Brahmin, this well-known boundary of right conduct—one that sustains the order of the world—was established: that the rites owed to the gods and the rites owed to the ancestors (pitṛs) must be performed. Such was his injunction.
नारद उवाच
The verse teaches that maintaining worldly order (maryādā) depends on fulfilling obligatory duties—specifically, performing rites owed to the gods (daiva) and to the ancestors (pitrya).
Nārada, addressing a Brahmin interlocutor, summarizes an authoritative injunction that established a recognized norm of conduct: one must carry out both divine and ancestral obligations.