Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Nāmānirukta of Nārāyaṇa (Keśava–Viṣṇu–Vāsudeva) and the Rudra–Nārāyaṇa Unity Theme

भो भो ब्रह्मर्षिवासिष्ठ ब्रह्मघोषो न वर्तते | एको ध्यानपरस्तूष्णीं किमास्से चिन्तयजन्निव

Nārada said: “O revered Brahmarishi! Why does the sound of Vedic recitation (brahmaghoṣa) not resound in this hermitage? Why do you sit alone, silent and absorbed in meditation—as though weighed by some inward concern?”

भोO! (vocative particle)
भो:
TypeIndeclinable
Rootभो
भोO! (repetition for emphasis)
भो:
TypeIndeclinable
Rootभो
ब्रह्मर्षिO brahmarshi (great seer)
ब्रह्मर्षि:
TypeNoun
Rootब्रह्मर्षि
FormMasculine, Vocative, Singular
वासिष्ठO Vāsiṣṭha (Vasiṣṭha)
वासिष्ठ:
TypeNoun
Rootवासिष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
ब्रह्मघोषःthe sound/chant of the Veda
ब्रह्मघोषः:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मघोष
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
वर्ततेis going on / is occurring
वर्तते:
TypeVerb
Rootवृत् (वर्तते)
FormPresent, Atmanepada, Third, Singular, Indicative
एकःalone
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
ध्यानपरःintent on meditation
ध्यानपरः:
Karta
TypeAdjective
Rootध्यानपर
FormMasculine, Nominative, Singular
तूष्णीम्silently
तूष्णीम्:
TypeIndeclinable
Rootतूष्णीम्
किम्why? / what (reason)?
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
आस्सेyou sit
आस्से:
TypeVerb
Rootआस् (आस्ते)
FormPresent, Atmanepada, Second, Singular, Indicative
चिन्तयन्thinking
चिन्तयन्:
Karta
TypeVerb
Rootचिन्त्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular
इवas if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

भीष्म उवाच