अव्यक्तकालमान-निर्णयः
Measures of Time from the Unmanifest; Creation, Elements, and the Primacy of Mind
सदाहमार्यान्निभृतो5प्युपासे न मे विधित्सोत्सहते न रोष: । न वाप्यहं लिप्समान: परैमि न चैव किंचिद् विषयेण यामि
sadāham āryān nibhṛto 'py upāse na me vidhitsotsahate na roṣaḥ | na vāpy ahaṁ lipsamānaḥ paraimi na caiva kiñcid viṣayeṇa yāmi ||
The Haṃsa said: “Even though I am complete in myself and live quietly, I continually attend upon the noble—seeking the company and service of the good. Neither craving nor anger gains mastery over me. I do not transgress dharma out of greed for gain, nor do I go anywhere merely for the sake of sense-objects.”
हंस उवाच
True inner completeness is shown not by isolation or pride, but by steady association with the noble and by mastery over desire and anger. One should not compromise dharma for profit, nor let sense-objects dictate one’s movements and choices.
In the Śānti Parva’s didactic setting, the Haṃsa speaks as a teacher, describing his own disciplined conduct: he remains composed, seeks the company of the virtuous, and lives without being driven by craving, wrath, or the pursuit of pleasures.