ततः क्रोधाभिशभूतानां वृत्तं लज्जासमन्वितम् । ह्वीक्षेवाप्पनशद् राज॑स्ततो मोहो व्यजायत,राजन! तदनन्तर क्रोधसे आक्रान्त होनेपर मनुष्योंके लज्जायुक्त सदाचारका लोप हो गया। उनका संकोच भी जाता रहा। इसके बाद उनमें मोहकी उत्पत्ति हुई
tataḥ krodhābhibhūtānāṃ vṛttaṃ lajjāsamanvitam | hrīḥ kṣeva apanaśad rājan tato moho vyajāyata, rājan |
Then, when people were overpowered by anger, their modest, shame-governed good conduct collapsed. Their sense of restraint too fell away. After this, O king, delusion arose within them.
पराशर उवाच
Anger is presented as a root vice: once it dominates a person, it erodes lajjā (moral shame) and hrī (restraint), and this loss of inner checks leads directly to moha (delusion), i.e., impaired discernment and ethical confusion.
Parāśara explains to the king a causal sequence in moral psychology: anger overwhelms people, their shame-based good conduct disappears, their inhibitions fall away, and then delusion arises—setting the stage for further wrongdoing.