Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Vasiṣṭha on Saṃsāra, Guṇas, and Misattributed Agency

Mahābhārata 12.292

एते महर्षय: स्तुत्वा विष्णुमृग्भि: समाहिता: । लेभिरे तपसा सिद्धि प्रसादात्‌ तस्य धीमत:

ete maharṣayaḥ stutvā viṣṇum ṛgbhiḥ samāhitāḥ | lebhire tapasā siddhiṃ prasādāt tasya dhīmataḥ ||

Parāśara said: “Those great seers, having praised Viṣṇu with Vedic hymns in a state of concentrated mind, attained spiritual accomplishment through their austerities—by the gracious favor of that wise Lord. (Among them were) Asita, Devala, Nārada, Parvata, Kakṣīvān, Paraśurāma the son of Jamadagni, Tāṇḍya who is said to have mastery over the mind, Vasiṣṭha, Jamadagni, Viśvāmitra, Atri, Bharadvāja, Hariśmaśru, Kuṇḍadhāra, and Śrutaśravā.”

एतेthese
एते:
Karta
TypeAdjective
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
महर्षयःgreat sages
महर्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Nominative, Plural
स्तुत्वाhaving praised
स्तुत्वा:
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
विष्णुम्Vishnu
विष्णुम्:
Karma
TypeNoun
Rootविष्णु
FormMasculine, Accusative, Singular
ऋग्भिःwith (Vedic) hymns/ṛks
ऋग्भिः:
Karana
TypeNoun
Rootऋच्
FormFeminine, Instrumental, Plural
समाहिताःcollected, concentrated (in mind)
समाहिताः:
TypeAdjective
Rootसमाहित
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle used adjectivally)
लेभिरेobtained
लेभिरे:
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
FormPerfect (लिट्), Third, Plural, Ātmanepada
तपसाby austerity/penance
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
सिद्धिम्success, attainment
सिद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रसादात्from (the) grace/favor
प्रसादात्:
Apadana
TypeNoun
Rootप्रसाद
FormMasculine, Ablative, Singular
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
धीमतःwise, intelligent
धीमतः:
TypeAdjective
Rootधीमत्
FormMasculine, Genitive, Singular

पराशर उवाच

P
Parāśara
V
Viṣṇu
A
Asita
D
Devala
N
Nārada
P
Parvata
K
Kakṣīvān
P
Paraśurāma
J
Jamadagni
T
Tāṇḍya
V
Vasiṣṭha
V
Viśvāmitra
A
Atri
B
Bharadvāja
H
Hariśmaśru
K
Kuṇḍadhāra
Ś
Śrutaśravā
Ṛgveda (ṛc/hymns)

Educational Q&A

Austerity (tapas) becomes truly fruitful when joined with focused devotion and Vedic praise; the decisive factor behind siddhi is the Lord’s prasāda (grace), not mere personal effort alone.

Parāśara lists renowned ṛṣis and states that they worshiped Viṣṇu with Ṛgvedic hymns in deep concentration, and through that devotion and their austerities they attained spiritual success by Viṣṇu’s favor.