Adhyāya 270 — Yudhiṣṭhira’s inquiry on saṃnyāsa; Bhīṣma on calculable time, tamas, and karma
Vṛtra–Uśanā exemplum begins
ततः: प्रह्षष्टदनो भूय आरब्धवांस्तप: । भूयश्वाचिन्तयत् सिद्धो यत्परं सोडभिमन्यते
tataḥ prahṛṣṭa-dhano bhūya ārabdhavāṁs tapaḥ | bhūyaś cācintayat siddho yat-paraṁ so ’bhimanyate ||
Bhishma said: Thereupon, with his wealth gladdened, he once again undertook austerity with renewed zeal. And again, having attained spiritual success, he reflected: whatever supreme thing he conceived in his mind—even if exceedingly great—would appear before him. Seeing this, the brahmin again began to ponder as follows.
भीष्म उवाच
The verse highlights how sustained tapas can yield siddhi—extraordinary efficacy of will—yet it implicitly raises an ethical tension: when desires instantly manifest, the practitioner must examine intention and restraint, otherwise power can become a new bondage rather than a support for dharma.
An ascetic brahmin, delighted by his gained prosperity, resumes austerities. After attaining success again, he notices that whatever lofty object he mentally resolves upon appears before him, prompting him to reflect further on what to do with such power.