Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Adhyāya 222 — ब्रह्मस्थानप्राप्ति: मोक्षधर्मे समत्वव्रतम्

Attaining the Brahman-Station: The Vow of Equanimity in Mokṣadharma

स्वभावप्रेरिता: सर्वे निविशन्ते गुणा यदा । शुभाशुभास्तदा तत्र कस्य कि मानकारणम्‌,जब शुभ और अशुभ सभी प्रकारके गुण स्वभावकी ही प्रेरणासे प्राप्त होते हैं, तब किसीको भी उनपर अभिमान करनेका क्या कारण है?

svabhāva-preritāḥ sarve niviśante guṇā yadā | śubhāśubhās tadā tatra kasya kiṁ māna-kāraṇam ||

Prahlāda said: “When all qualities—auspicious and inauspicious alike—enter beings under the impulse of their own nature, what ground is there for anyone to take pride in them?” Therefore merit and fault are to be understood with humility, not seized as possessions for self-exaltation.

स्वभावby (one's) nature
स्वभाव:
Karana
TypeNoun
Rootस्वभाव
FormMasculine, Instrumental, Singular
प्रेरिताःimpelled, prompted
प्रेरिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रेरित (from धातु: प्रेर्/प्रेरय्)
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
निविशन्तेenter, settle (in)
निविशन्ते:
TypeVerb
Rootनिविश् (धातु: विश् with नि-)
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
गुणाःqualities, attributes
गुणाः:
Karta
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Nominative, Plural
यदाwhen
यदा:
TypeIndeclinable
Rootयदा
शुभgood, auspicious
शुभ:
Karta
TypeAdjective
Rootशुभ
FormMasculine, Nominative, Plural
अशुभाःbad, inauspicious
अशुभाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअशुभ
FormMasculine, Nominative, Plural
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
तत्रthere, in that matter
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
कस्यof whom, for whom
कस्य:
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
किम्what
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
मानकारणम्cause for pride (lit. cause of conceit)
मानकारणम्:
TypeNoun
Rootमानकारण
FormNeuter, Nominative, Singular

प्रह्माद उवाच

प्रह्लाद (Prahlāda)

Educational Q&A

Since both good and bad traits arise under the prompting of one’s innate nature, claiming personal credit and taking pride in them is misguided; the verse urges humility and a reduction of ego around one’s qualities.

In Śānti Parva’s reflective instruction, Prahlāda speaks as a teacher, presenting a philosophical-ethical point: qualities manifest according to svabhāva, so one should not become arrogant about possessing ‘good’ qualities (nor despair as if wholly self-made by ‘bad’ ones).