Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Adhyāya 174: Karma as an inescapable companion (कर्मानुगमन-उपदेश)

यथोचितं च स बको ययीौ ब्रह्मसदस्तथा

yathocitaṃ ca sa bako yayau brahmasadas tathā

And that Baka, acting as befitted the occasion, proceeded likewise to the assembly of the Brahmins, moving in accordance with what was proper and expected.

यथाas, according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
उचितम्proper, fitting (thing)
उचितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउचित
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
बकःthe crane (Bakā)
बकः:
Karta
TypeNoun
Rootबक
FormMasculine, Nominative, Singular
ययौwent
ययौ:
TypeVerb
Rootया (याति)
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
ब्रह्मसदःthe assembly/hall of Brahmā (Brahmā’s court)
ब्रह्मसदः:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मसद
FormNeuter, Accusative, Singular
तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

भीष्म उवाच

B
Baka
B
Brahma-sadas (assembly of Brahmins)

Educational Q&A

The verse highlights yathocita—acting with situational propriety. Ethical conduct is shown not only by intention but by behaving in a manner suitable to the context and to respected institutions such as a Brahmin assembly.

Bhishma states that Baka went, in an appropriate manner, to the brahmasadas—i.e., he proceeded to a gathering/assembly of Brahmins, suggesting a move toward counsel, judgment, or socially sanctioned deliberation.