बक-गौतमाख्यानम् / The Baka–Gautama Account
On Gratitude and Friendship Ethics
विशीर्णे कार्मुके राजन् प्रक्षीणेषु च वाजिषु । खड्गेन शक््यते युद्धे साध्वात्मा परिरक्षितुम्
viśīrṇe kārmuke rājan prakṣīṇeṣu ca vājiṣu | khaḍgena śakyate yuddhe sādhv-ātmā parirakṣitum, rājan ||
Nakula said: “O King, even when the bow is shattered and the horses are spent, a disciplined man can still protect himself well in battle by means of the sword.”
नकुल उवाच
Even when primary resources fail (a broken bow and exhausted horses), one should not collapse into helplessness; with steadiness of character and presence of mind, one can still defend oneself using what remains (here, the sword).
Nakula addresses a king and offers a battlefield maxim: loss of key equipment does not end one’s capacity to act; a capable, disciplined warrior can continue to protect himself in combat with a sword.