Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Adhyāya 166: Kṛtaghna-doṣa (कृतघ्नदोषः) — the fault of ingratitude and the limits of expiation

तया स काये निर्दग्धे मृत्युं वा प्राप्प शुद्धयति । लोकांश्व लभते विप्रो नान्‍न्यथा लभते हि सः

tayā sa kāye nirdagdhe mṛtyuṃ vā prāpya śuddhyati | lokāṃś ca labhate vipro nānyathā labhate hi saḥ ||

Bhīṣma said: If, by that (heated liquor), his body is burnt, then—whether he thereby attains death or survives—he becomes purified. Only after such purification does that brāhmaṇa obtain the pure worlds; otherwise, indeed, he does not obtain them.

तयाby that (means)
तया:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Instrumental, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कायेin the body
काये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाय
FormMasculine, Locative, Singular
निर्दग्धेwhen (it is) burnt up
निर्दग्धे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootनिर्दग्ध
FormMasculine, Locative, Singular
मृत्युम्death
मृत्युम्:
Karma
TypeNoun
Rootमृत्यु
FormMasculine, Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
प्राप्यhaving attained
प्राप्य:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
शुद्ध्यतिbecomes purified
शुद्ध्यति:
TypeVerb
Rootशुध्
FormPresent, Indicative, 3rd, Singular, Atmanepada
लोकान्worlds
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
लभतेobtains
लभते:
TypeVerb
Rootलभ्
FormPresent, Indicative, 3rd, Singular, Atmanepada
विप्रःthe brahmin
विप्रः:
Karta
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा
लभतेobtains
लभते:
TypeVerb
Rootलभ्
FormPresent, Indicative, 3rd, Singular, Atmanepada
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
vipra (brāhmaṇa)
M
madirā (liquor) (implied by context)

Educational Q&A

The verse teaches that grave transgressions require a corresponding expiation (prāyaścitta). Only through genuine purification—here described as a severe penance involving bodily burning or even death—can a brāhmaṇa regain eligibility for ‘pure worlds’; without purification, such spiritual attainment is denied.

In Śānti Parva, Bhīṣma is instructing Yudhiṣṭhira on dharma and expiations. Here he states a rule about purification after the sin of drinking liquor: if the offender drinks it heated so that the body is scorched (and whether he dies or survives), he is considered purified; only then can he attain higher realms.