Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Daṇḍotpatti-kathana (Origin and Function of Daṇḍa) — वसुहोम–मान्धातृ संवाद

दण्डेन रक्ष्यमाणा हि राजन्नहरह: प्रजा: । राजानं वर्धयन्तीह तस्माद्‌ दण्ड: परायणम्‌

daṇḍena rakṣyamāṇā hi rājan aharahaḥ prajāḥ | rājānaṁ vardhayantīha tasmād daṇḍaḥ parāyaṇam, rājan ||

Bhīṣma said: O king, it is only when the people are protected by punishment (law and coercive authority) day after day that they prosper and, in turn, continually strengthen the king here—through wealth, grain, and support. Therefore, O king, daṇḍa (the power of just punishment) is the ultimate refuge and sustaining foundation for all.

दण्डेनby punishment/rod (authority)
दण्डेन:
Karana
TypeNoun
Rootदण्ड
FormMasculine, Instrumental, Singular
रक्ष्यमाणाःbeing protected
रक्ष्यमाणाः:
Karta
TypeAdjective
Rootरक्ष्
FormFeminine, Nominative, Plural, शानच् (present passive participle)
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
अहरहःday by day
अहरहः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअहरहः
प्रजाःsubjects/people
प्रजाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Nominative, Plural
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Accusative, Singular
वर्धयन्तिincrease/prosper (make flourish)
वर्धयन्ति:
TypeVerb
Rootवृध्
FormPresent (Lat), 3rd, Plural, Parasmaipada
इहhere/in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
तस्मात्therefore/from that reason
तस्मात्:
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (तद्)
दण्डःpunishment/rod (sovereign authority)
दण्डः:
Karta
TypeNoun
Rootदण्ड
FormMasculine, Nominative, Singular
परायणम्refuge/ultimate resort
परायणम्:
TypeNoun
Rootपरायण
FormNeuter, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
T
the king (rājan)
P
prajā (the subjects/people)
D
daṇḍa (punitive authority/law)

Educational Q&A

A king’s foremost duty is to protect society through just enforcement (daṇḍa). When law and punishment restrain wrongdoing, the people flourish and naturally sustain the kingdom; thus daṇḍa is presented as the essential support of governance.

In the Śānti Parva’s instruction on rājadharma, Bhīṣma addresses the king (Yudhiṣṭhira) and explains why the ruler must maintain order: protected subjects prosper and thereby enrich and strengthen the ruler and the realm.