Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Satya–Anṛta Viveka (Discrimination between Truth and Falsehood) | सत्य–अनृत विवेकः

सत्यं चैवानृतं चोभे लोकानावृत्य तिष्ठत: । तयो: किमाचरेद्‌ राजन्‌ पुरुषो धर्मनिश्चितः,राजन्‌! सत्य और असत्य--ये दोनों सम्पूर्ण जगत्‌को व्याप्त करके स्थित हैं; किंतु धर्मपर विश्वास करनेवाला मनुष्य इन दोनोंमेंसे किसका आचरण करे?

satyam caivānṛtaṃ cobhe lokān āvṛtya tiṣṭhataḥ | tayoḥ kim ācaret rājan puruṣo dharma-niścitaḥ ||

Yudhiṣṭhira said: “Truth and untruth both pervade the worlds and stand established everywhere. In such a condition, O King, what should a person who is resolved upon dharma choose to practice?”

सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अनृतम्untruth/falsehood
अनृतम्:
Karta
TypeNoun
Rootअनृत
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
उभेboth
उभे:
Karta
TypeAdjective
Rootउभ
FormNeuter, Nominative, Dual
लोकान्worlds/people (the worlds)
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Plural
आवृत्यhaving covered/pervaded
आवृत्य:
TypeVerb
Rootआ-√वृ (वृञ्)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
तिष्ठतःstand/abide (the two stand)
तिष्ठतः:
TypeVerb
Root√स्था
FormPresent, Third, Dual, Parasmaipada
तयोःof those two
तयोः:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Genitive, Dual
किम्what/which (one)
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
आचरेत्should practice/should do
आचरेत्:
TypeVerb
Rootआ-√चर्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
पुरुषःa man/person
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मनिश्चितःone resolved/decided about dharma (dharma-determined)
धर्मनिश्चितः:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्म-निश्चित
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

The verse frames a central dharmic problem: since both truth and falsehood appear pervasive in worldly life, ethical action cannot be reduced to a simplistic slogan; one must discern what conduct truly aligns with dharma in complex circumstances.

In Śānti Parva’s instruction-setting, Yudhiṣṭhira raises a pointed question to a kingly authority figure, asking for guidance on right conduct when reality presents both truth and untruth everywhere.