शूरलक्षणवर्णनम् | Marks and Typologies of Martial Temperament
इति श्रीमहा भारते शान्तिपर्वणि राजधर्मानुशासनपर्वणि विजिगीषमाणपृत्ते एकाधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi rājadharmānuśāsanaparvaṇi vijigīṣamāṇapṛcchāyām ekādhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
Thus, in the revered Mahābhārata, within the Śānti Parva—specifically the section on instruction in the king’s duties—ends the one-hundred-and-first chapter, in the context of questions posed by one who seeks to conquer.
भीष्म उवाच
This line is a colophon marking the chapter’s conclusion and situating it within the Mahābhārata’s Śānti Parva, in the instructional section on rājadharma. Its core function is to frame Bhīṣma’s counsel as authoritative guidance on ethical kingship and the proper conduct of one who seeks victory.
The text signals the end of a chapter in which Bhīṣma is speaking, within the broader Śānti Parva discourse. The mention of “the questions of one who desires to conquer” indicates that the surrounding discussion is structured as inquiries by a would-be conqueror (contextually, the king seeking guidance) and Bhīṣma’s responses on statecraft and royal duty.