Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Chapter 59: Baladeva’s Censure, Keśava’s Restraint, and Yudhiṣṭhira’s Moral Accounting

गौर्गौरिति पुरा मन्द द्रौपदीमेकवाससम्‌ | यत्‌ सभायां हसन्नस्मांस्तदा वदसि दुर्मते

gaur gaur iti purā manda draupadīm ekavāsasam | yat sabhāyāṁ hasann asmāṁs tadā vadasi durmate ||

Sañjaya said: “O fool—earlier, in the royal assembly, you laughed at us and taunted Draupadī when she stood there in a single garment, crying ‘cow, cow!’; it is that very cruelty and perverse mind of yours that now speaks.”

गौःa cow
गौः:
Karta
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Nominative, Singular
गौःa cow
गौः:
Karta
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Nominative, Singular
इतिthus/so (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
पुराformerly/once
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
मन्दO dull one
मन्द:
TypeAdjective
Rootमन्द
FormMasculine, Vocative, Singular
द्रौपदीम्Draupadi
द्रौपदीम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रौपदी
FormFeminine, Accusative, Singular
एकवाससम्wearing a single garment
एकवाससम्:
TypeAdjective
Rootएक-वासस्
FormFeminine, Accusative, Singular
यत्which/that (fact that)
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
सभायाम्in the assembly hall
सभायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसभा
FormFeminine, Locative, Singular
हसन्laughing
हसन्:
TypeVerb
Rootहस्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Plural
तदाthen/at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
वदसिyou say/speak
वदसि:
TypeVerb
Rootवद्
FormPresent, Lat, Second, Singular, Parasmaipada
दुर्मतेO evil-minded one
दुर्मते:
TypeNoun
Rootदुर्मति
FormFeminine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Draupadi
S
sabhā (royal assembly hall)